É um erro por causa do chilenismo "sair com o porco no ombro" ("contar mentiras para sair de uma situação ruim" ), mas que "porco no ombro" tem várias interpretações dependendo do contexto.
JOHN
SAIR COM O PORCO NO OMBRO começa a contar mentiras para se desculpar ou sair de um pântano.
Este site usa seus próprios e cookies de terceiros para otimizar sua navegação, se adaptar às suas preferências e realizar trabalhos analíticos. À medida que continuamos a navegar, entendemos que você aceita nossasPolíticas de cookiesAceitar